Dogodki in prireditve - 24. 4. 2020

Če nisi preveden, ne obstajaš

Pred enim letom je izšla Bela knjiga o prevajanju 2018: premiki na področju prevajanja, tolmačenja, podnaslavljanja in lektoriranja, ki je predstavila stanje, analizo, sistemske in posamične izzive ter primere dobre prakse na pogosto prezrtem področju jezikovnih poklicev v Sloveniji in jih umestila v širši, evropski okvir. Kakšno je stanje po enem letu? Kaj počnejo slovenska prevajalska društva, tolmaško in lektorsko društvo, da bi se stanje na tem področju spremenilo?

Vabljeni k ogledu pogovora na https://www.youtube.com/watch?v=ikIh1rQZk9M.

Z nami so bile: dr. Barbara Pregelj, Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Živa Malovrh, Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije, mag. Andreja Skarlovnik Ziherl, Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije, Polona Mertelj, Društvo slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev, in Kristina M. Pučnik, Lektorsko društvo Slovenije. Pogovor je moderirala Polona Brumen.