Ne spreglejte - 17. 5. 2021

Če nisi preveden, ne obstajaš – Prevajalci o svojem delu

V okviru projekta »ČE NISI PREVEDEN, NE OBSTAJAŠ« slovenskim književnim prevajalkam in prevajalcem dajemo obraze in besedo.

V petem videu se predstavlja književna prevajalka ŽIVA ČEBULJ, ki prevaja iz francoščine in angleščine. Vabljeni k premiernemu ogledu posnetka, ki bo predvajan danes, 17. maja 2021, ob 18. uri na naših spletnih kanalih Youtube in  Facebook.

V projektu »Če nisi preveden, ne obstajaš« sodeluje konzorcij slovenskih društev s področja jezikovnih poklicev, in sicer: Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije, Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije, Društvo slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev ter Lektorsko društvo Slovenije.

 

Izvedbo projekta je podprlo Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.