- 2. 7. 2021

Pogovor s prevajalcema Božidarjem Brezinščkom Bagolo in in Josipom Ivanovićem

  

Društvo slovenskih književnih prevajalcev in Društvo slovenskih pisateljev
vabita na dogodek


Iz jezika v jezik, iz kulture v kulturo:
pogovor s prevajalcema Božidarjem Brezinščkom Bagolo
in Josipom Ivanovićem


 v torek, 6. julija 2021, ob 19. uri
na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, Ljubljana).



Pogovorni večer, ki ga bo vodila dr. Đurđa Strsoglavec, bo potekal pod okriljem rezidenčnih projektov Sovretov kabinet Društva slovenskih književnih prevajalcev in Odisejevo zatočišče 2, v katerem sodelujejo Društvo slovenskih pisateljev, hrvaška založba Sandorf, grška založba Thraka, srbsko društvo Krokodil in waleško združenje Literature Across Frontiers.

Prevajalska rezidenca Sovretov kabinet julija gosti uveljavljenega hrvaškega prevajalca in pisatelja Božidarja Brezinščka Bagolo, ki je v hrvaščino prevedel številke slovenske pesnike in pisatelje, kot so Josip Jurčič, Edvard Kocbek, Lojze Kovačič, Dane Zajc, Veno Taufer, Andrej E. Skubic idr. Trenutno pa se ukvarja s prevodom eposa Vrata nepovrata Borisa A. Novaka. Odisejevo zatočišče pa nudi ustvarjani prostor Josipu Ivanoviću, hrvaškemu uredniku, predavatelju in prevajalcu iz portugalščine in angleščine. Med avtorje, ki jih je prevajal, sodijo tudi José Luís Peixoto, Mia Couto, José Eduardo Agualusa, José Luandino Vieira, Gonçalo M. Tavares, Hélia Correia, Audre Lorde in Algernon Blackwood.

Dogodek bo izveden v skladu s pogojem PCT. Upoštevanje pogoja PCT je v odgovornosti obiskovalca javne kulturne prireditve.

Oba rezidenčna projekta sofinancira Javna agencija za knjigo RS. Odisejevo zatočišče 2 finančno podpira tudi Evropska komisija v okviru programa Ustvarjalna Evropa.