- 12. 11. 2020

Nagrada Radojke Vrančič 2020

Spoštovani,
 
obveščamo vas, da je prejemnica letošnje nagrade Radojke Vrančič, ki jo Društvo slovenskih književnih prevajalcev podeljuje za posebno uspele prevode leposlovnih, humanističnih in družboslovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino prevajalcem, starim do 35 let, prevajalka LARA UNUK. Nagrado prejme za  sklop prevodov štirih romanov – Ilias Venezis Številka 31328 (Cankarjeva založba, 2019), Makis Citas Bog mi je priča (Beletrina, 2019), Kalia Papadaki Dendriti (Goga, 2019) in Mirto Azina Hronidi Eksperiment (KUD Police Dubove, 2020).

Strokovna komisija za nagrade in priznanja pri Društvu slovenskih književnih prevajalcev, v sestavi dr. Matej Hriberšek (predsednik), Vasja Bratina, Saša Jerele, Suzana Koncut in Damjan Zorc je v uvodu utemeljitve zapisala:
»Lara Unuk že desetletje prevaja iz nove in stare grščine ter poljščine. Po številnih revijalnih objavah, za katere je že prejela nekaj priznanj, sta najprej izšla njena književna prevoda iz poljščine, v zadnjih dveh letih pa se je posvečala predvsem sodobni novogrški književnosti in tako slovenskim bralcem omogočila vpogled v živo literaturo v jeziku, iz katerega pri nas prevajajo le redki. S svojim osebnim angažiranjem se trudi zapolniti pomembne bele lise v našem poznavanju te književnosti, ki jo je predstavila tudi s poglobljenimi spremnimi besedami.«

Utemeljitev nagrade
 
Podelitev nagrade Radojke Vrančič in spletni pogovorni dogodek z nagrajenko načrtujemo v sklopu letošnjega virtualnega Slovenskega knjižnega sejma. Vabimo k ogledu in na sejem!  

Lep pozdrav,
Upravni odbor DSKP