Dogodki in prireditve - 15. 9. 2021

Obvestilo za javnost: nominacije za Sovretovo nagrado 2021

Društvo slovenskih književnih prevajalcev se tudi to jesen poklanja avtorjem posebej uspelih prevodov leposlovnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino. Na najboljše opozarja s Sovretovo nagrado, ki je bila prvič podeljena leta 1963, od leta 1964 pa se imenuje po klasičnem filologu in prevajalcu Antonu Sovretu.

Da je bila žirija – sestavljajo jo Vasja Bratina, Saša Jerele, Suzana Koncut, Maja Šučur in Štefan Vevar – letos pred še posebej težko nalogo, ni zgolj krilatica. Na seznamu predlogov za Sovretovo nagrado, ki je obsegal kar osemnajst del, je bila vrsta kakovostnih prevodov, ki od prevajalcev niso terjali le znanja, temveč tudi umetniški čut in neizmerno vztrajnost.

V ožji izbor kandidatov za SOVRETOVO NAGRADO 2021 so bile uvrščene tri nominiranke:

STANA ANŽELJ za prevod dela Lakota Jamala Ouariachija (Cankarjeva založba, 2020),

AMALIJA MAČEK za prevod dela Moje leto v nikogaršnjem zalivu Petra Handkeja (Beletrina, 2021),

MARJANCA MIHELIČ za prevod dela Svet gre naprej Lászla Krasznahorkaija (Beletrina, 2020).

Vsem nominirankam iskreno čestitamo!

Utemeljitve žirije lahko preberete TUKAJ. Objavljene so tudi v rubriki »Pobliski v prevode« aktualne številke revije Bukla.