Ne spreglejte - 19. 3. 2021

Posredujemo – nekaj obvestil

***

Odprt je razpis za subvencioniranje prevodov španske književnosti v tuje jezike »Subvenciones para el fomento de la traducción en lenguas extranjeras« Ministrstva za šolstvo, kulturo in šport Španije.

Razpisni pogoji so dostopni na spletni strani Ministrstva – tukaj. Na tej strani lahko med drugim dostopate tudi do dokumenta s pogostimi vprašanji (v angleškem jeziku – tukaj).

Rok za prijavo na razpis je 26. april 2021.

***

Obveščamo vas, da je Javna agencija za knjigo RS objavila razpis za izbor prejemnikov delovnih štipendij za vrhunske ustvarjalce izvirne in prevodne literature v slovenskem jeziku v letu 2021.          

Objavo razpisa najdete tukaj: JR8–DŠ–VU–2021

Rok za oddajo prijav se izteče 19. aprila 2021.

***

Društvo Asociacija, katerega član je tudi DSKP, intenzivno spremlja aktualno dogajanje v zvezi s spremembami obračunavanja socialnih prispevkov za samozaposlene v kulturi in v imenu svojih članov – nevladnih organizacij in samostojnih ustvarjalcev na področju kulture in umetnosti – pripravlja pobude in vodi pogovore na to temo z različnimi institucijami in pravniki, ki potrjujejo, da gre za nesprejemljivo spremembo, ki je v neskladju z namenom socialnih prispevkov, kot so ti opredeljeni v zakonskih aktih.

Asociacija bo nadaljevala s pogovori in poskušala čim prej doseči jasno uradno pozicijo FURS-a in MK-ja glede napovedane spremembe. O aktualnem dogajanju bodo obveščali prek svoje spletne strani, novičnika Kulturosfera in FB kanala.

***

Odprt je razpis za prevajalske rezidence v okviru programa »Translation in Motion« (junij 2021 – december 2021), ki ga izvaja mreža Evropskih prevajalskih centrov RECIT.

Konzorcij prevajalskih rezidenc Translation in Motion vabi k prijavi književne prevajalce, ki prevajajo iz jezikov ali v jezike dežel Zahodnega Balkana (Albanija, Bosna in Hercegovina, Kosovo, Črna gora, Severna Makedonija in Srbija).

Na voljo so rezidenčna mesta v prevajalskih hišah v Arlesu (Francija), Beogradu (Srbija), Cetinju (Črna gora), Skopju (Severna Makedonija), Sofiji (Bolgarija), Tirani (Albanija), Ventspilsu (Latvija), Norwichu (Združeno kraljestvo) in na Gotlandu (Švedska).

Rok za oddajo prijav: 30. april 2021.

Več o razpisu in prijavi najdete tukaj.

***

Razpis za pisateljsko in prevajalsko rezidenco v Muzejski četrti na Dunaju

Od leta 2009 BMEIA v sodelovanjus Q21 (www.q21.at) v Muzejski četrti na Dunaju razpisuje program pisateljske rezidence za avtorje z območja Zahodnega Balkana, tudi iz Slovenije. Doslej je priložnost dobilo že več kot 80 ustvarjalk in ustvarjalcev, ki so bivali v Muzejski četrti in prejemali mesečno štipendijo.

Od 1. septembra 2021 bo štipendijski program razširjen tudi na prevajalce književnih del, ki bodo na Dunaju bivali dva meseca, v obdobju med 1. septembrom in 31. decembrom 2022.

Rok prijave je 30. junij 2021, izbrani pa bodo štirje pisatelji (vsaj dve pisateljici) in štirje prevajalci (vsaj dve prevajalki).

Izbor bo opravila žirija, sestavljena iz strokovnjakov s področij književnosti, prevajanja in založništva.
 
Več najdete na povezavi tukaj.

 

***

ASOCIACIJA bo tudi letos v sodelovanju s Centrom za kreativnost izvedla serijo sedmih delavnic, ki so namenjene predvsem ustvarjalkam in ustvarjalcem v kulturi.
Delavnice so tematske, na primer o računovodstvu, avtorskih pravicah, promociji in drugih temah, več informacijo pa je dostopnih na tej povezavi, kjer bodo v kratkem objavljene tudi nove napovedi.

Odprt je tudi poziv za individualna svetovanja – več na tej povezavi. Izkušnje preteklih delavnic so namreč pokazale, da imajo posamezniki po delavnicah pogosto še veliko vprašanj, ki pa jih v takšnem formatu ni možno adekvatno nasloviti in so za to bolj primerna posvetovanja ena na ena. Ker pa individualnega svetovanja žal ni možno zagotoviti za vse, so na Asociaciji pripravili poziv, s katerim bodo interesenti lahko dobili dostop do individualnih ur z mentoricami in mentorji.
 
***

Frankfurtski knjižni sejem tudi letos razpisuje mednarodni program za prevajalce nemškega leposlovja in strokovne literature. Vse podatke najdete na  spodnji povezavi:
FIT – Frankfurt International Translators

Rok za prijave: 30. April 2021.  
Kontakt: Pernille Starck / Mail: starck@buchmesse.de

 

***

POETEKA, partner z mrežo RECIT in konzorcijem prevajalskih rezidenc Translation In Motion vabi književne prevajalce in prevajalke iz Evropske unije, ki prevajajo iz albanščine v druge evropske jezike k prijavi na prevajalsko rezidenco v Tirani (Albanija)

Rok za prijave: 30. April 2021.  
Rezidenčna bivanja bodo omogočena v septembru, oktobru in novembru 2021.
Besedilo razpisa v albanščini.
Besedilo razpisa v angleščini.