Vabljeni na »prevajalski petek« DSKP, ki bo potekal v okviru 39. Slovenskega knjižnega sejma v petek, 24. 11. 2023, ob 15.00 in 16.00 na Pisateljskem odru (Gospodarsko razstavišče v Ljubljani).
Arhiv novic
Še enkrat prijazno vabimo na naše dogodke na Slovenski knjižni sejem in hkrati obveščamo tudi o nekaterih drugih dogodkih v teh dneh. Na Prevodnem Prangerju se predstavlja avstrijska mladinska literatura.
Dogodek bo potekal v petek, 24. 11. 2023, ob 8.50 na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Sodelujeta tudi prevajalka Veronika Rot in moderatorka Hristina Vasić Tomše. Prijazno vabljeni!
V torek, 14. 11. 2023, ob 19.00 vabljeni v Slovansko knjižnico na pogovor s pisateljico, Dnevnikovo kolumnistko in kmetovalko Natašo Kramberger ter prevajalko Lizo Linde.
Prevodna razprava Britanski večer bo potekala v ponedeljek, 13. 11. 2023, ob 18. uri v Lutkovnem gledališču Maribor. Sodelujejo: Dušanka Zabukovec, Nada Grošelj in Simon Zupan.
Vabljeni na podelitev Jermanove nagrade in pogovor z nagrajenko, ki bo v sredo, 8. 11. 2023, ob 19.00 na sedežu Društva (Tomšičeva 12, Ljubljana). Nagrajenki čestitamo!
Anketa je pomemben zbir podatkov evropskih prevajalk in prevajalcev za oblikovanje smernic in priporočil v prihodnje, zato vabljeni k čim večjemu odzivu.
Strokovna komisija DSKP je izbrala letošnje nominirance za Jermanovo nagrado. Iskrene čestitke Nadi Grošelj, Samu Kuščerju in Urši Zabukovec!
Prejemnik nagrade Fabjana Hafnerja leta 2023 je Ludwig Hartinger. Žirija je posebej izpostavila tudi prevod Alexandre Natalie Zaleznik. Iskrene čestitke!
Tanja Petrič in Iztok Ilc sta se tudi v imenu DSKP in evropskega združenja CEATL udeležila letošnje predstavitve Slovenije na Frankfurtskem knjižnem sejmu. V prispevku več o dogodkih in nekaj foto utrinkov.