V obvestilih o razpisu JAK in več razpisih za prevode iz italijanskega, španskega ter katalonskega jezika
Kristina Sluga
Nodierevo nagrado za najboljši prevod iz francoščine je letos prejela Janina Kos, tudi članica DSKP, za prevod romana Anomalija Hervéja Le Telliera.
Danes, 22. 4. 2023, vabljeni na celodnevni knjižni Sejem na zraku v Ljubljani in Pesniški turnir v Mariboru. Opominjamo tudi na spletni pogovor o Juriju Andruhoviču, ki bo potekal 24. 4. 2023.
Vlasta Pacheiner Klander je za svoje dolgoletno delo prejela najvišje državno odlikovanje Republike Indije za posebne zasluge za delo na področju sanskrta in sanskrtske književnosti.
Vabljeni k ogledu posnetka pogovora večkrat nagrajene slovenske pisateljice in publicistke Mojce Kumerdej ter priznanega prevajalca iz slovenščine v angleščino in prejemnika Lavrinove diplome Rawleyja Graua.
V tokratnih obvestilih izpostavljamo podelitev Nodiereve nagrade, ki bo danes, 21. 4. 2023, in za katero je nominiranih tudi nekaj članov DSKP, ter vsakoletno prireditev Noč knjige.
Letošnje nominiranke za nagrado Vasje Cerarja, ki jo DSKP podeljuje za vrhunske prevode mladinske književnosti, so Nada Grošelj, Mateja Seliškar Kenda in Diana Pungeršič. Čestitamo!
V aktualnih obvestilih izpostavljamo pogovor z Alešem Bergerjem o knjigi Cica v metroju in dvodnevno delavnico o avtorskih pravicah, na katero se lahko prijavite do 17. 4. 2023.
Na drugem dogodku iz cikla Literatura v mestu v goste prihajata pisatelj in prevajalec Andrej E. Skubic in prevajalec slovenske lit. v nemščino Erwin Köstler. V torek, 18. 4. 2023, ob 19. uri v Slovanski knjižnici v Ljubljani.
Doktor filozofije in prevajalec iz angleškega v poljski jezik, Tomasz Zarębski, je aprilski rezident Sovretovega kabineta.