Vabljeni na Branje za mir: branje pesnitve Gluha republika Ilye Kaminskega, ki ga ob obletnici ruskega napada na Ukrajino organizirajo Slovenski center PEN, DSKP, DSP in AGRFT. Petek, 24. 2. 2023, s pričetkom ob 18.00 v dvorani DSP.
Kristina Sluga
Ob Mednarodnem dnevu maternega jezika, 21. februarja 2023, vas vabimo k ogledu pogovora Sovretove nagrajenke Katje Zakrajšek in Maje Šučur.
Vabljeni na literarni dogodek DSP ter na prevajalski pogovor Žive Čebulj, letošnje prejemnice nagrade Radojke Vrančič, in Nadje Dobnik. Obveščamo vas tudi o dvigu nadomestila za bolniško odsotnost.
Februarja v Sovretovem kabinetu, prevajalski rezidenci DSKP na Dolu pri Hrastniku, gostuje Marlena Gruda, poljska slavistka, prevajalka in doktorica znanosti s področja humanističnih ved.
Vabljeni na Večer odprtih vrat DSKP 2023, ki bo potekal 23. 2. 2023 od 19.00 dalje na Tomšičevi 12 v Ljubljani. Iz svojih prevodov bodo brali prevajalke in prevajalci leposlovja, humanistike in družboslovja, ki (še) niso naši člani.
Na slovenski kulturni praznik, Prešernov dan, vas vabimo k ogledu videa Kultne knjige, kultni prevodi: Petrarca v dveh novih prevodih. S prevajalcema Srečkom Fišerjem in Tomažem Potočnikom se je pogovarjal klasični filolog in prevajalec David Movrin.
Vabljeni na literarni večer novih članic in članov DSP, ki se bo zgodil na Prešernov dan, v sredo, 8. 2. 2023, ob 18.00 v Klubu Lili Novy v Cankarjevem domu.
Vabljeni k branju aktualnih razpisov in rezidenčnih programov.
Vabljeni k branju obvestil o aktualnih razpisih, prijavi na spletni seminar o pravnem položaju prevajalcev ter k izpolnjevanju ankete.
Vabljeni k ogledu pogovora z Jožetom Stabejem, Sovretovim in Betettovim nagrajencem, častnim članom DSKP ter dolgoletnim odbornikom in članom društvenih komisij, ki je nastal ob prevajalčevi častitljivi 90. obletnici.